Un angel va - Ангел идет - текст и перевод песни (Alma Pirata)
Un angel va - Ангел идет Son pedacitos de mi – Эти pedacitos - мои
Tan pequenos que ya me perdi – Такие маленькие, что я уже теряюсь
Y que me queda de vos... – И что у меня остается после тебя
Montoncitos que el tiempo olvido – Montoncitos /Множество свиданий, которые время забыло
Y como un angel que va, por tu cielo nena – И как ангел, который идет по небу, детка
Y baja agitando sus alas, nena – И спускается махая своими крыльями, детка
Y busca llegar... sanar - И ищет приземления… исцеления
A tu corazon, tu piel... – В твоем сердце, в твоей коже
Sin mas dudas y sin miedos – Без сомнения и без страха
Que ese mismo amor de ayer - Что эта та же самая любовь вчерашнего дня
Un dia se, que volveras - В один день, который отвернешься
Yo estare curado y lejos de vos - Я вылечусь и далеко от тебя
Un dia todo sera diferente y veras - В один день все будет отличаться и сердиться
Que tu angel, fue el que me salvo – Что твой ангел, был тем, кто спас меня
La noche siempre pasara - Ночь всегда уходит
La manana con su sol llegara - Утро с его солнце наступит
Y volvere a despertar tan distinto y feliz - И я вновь проснусь таким ясным и счастиливым
Porque todo el dolor sanara – Потому что вся боль выздоровеет
Quiero poder descubrir - Я хочу уметь открыть
En mi alma al hombre que fui - В моей душе человека, которым я был
Porque me falta vivir – Потому что мне не хватает жизни
Tus recuerdos no quiero partir - Твои воспоминания не хочу разбивать
Y como un angel que va, por tu cielo nena – И как ангел, который идет по небу, детка
Y baja agitando sus alas, nena – И спускается махая своими крыльями, детка
Y busca llegar... sanar - И ищет приземления… исцеления
A tu corazon, tu piel... – В твоем сердце , в твоей коже
Sin mas dudas y sin miedos – Без сомнения и без страха
Que ese mismo amor de ayer - Что эта та же самая любовь вчерашнего дня Un dia se, que volveras - В один день, который отвернешься
Yo estare curado y lejos de vos - Я вылечусь и далеко от тебя
Un dia todo sera diferente y veras - В один день все будет отличаться и сердиться
Que tu angel, fue el que me salvo – Что твой ангел, был тем, кто спас меня
La noche siempre pasara - Ночь всегда уходит
La manana con su sol llegara - Утро с его солнце наступит
Y volvere a despertar tan distinto y feliz - И я вновь проснусь таким ясным и счастиливым
Porque todo el dolor sanara – Потому что вся боль выздоровеет
Y volvere a despertar tan distinto y feliz - И я вновь проснусь таким ясным и счастиливым
Porque todo el dolor sanara – Потому что вся боль выздоровеет
TU CARINO Y EL MIO – ТВОЯ ЛЮБОВЬ/ПРИВЯЗАННОСТЬ И МОЯ - ТЕКСТ И ПЕРЕВОД ПЕСНИ (ALMA PIRATA)
Echame a mi la culpa - Бросай в меня вину
De lo que quieras que sea culpable – В которой ты был виновен
De tus males, de los mios – Твоя боль/горе /зло из-за меня
O de todo lo que pase – Или всё то, что осталось позади
Y no duermas conmigo – И не спи со мной
No te conviene, pirata – Не возвращайся, пират
No es bueno que en esta noche – Не хорошо, что этой ночью
Estes desnudito en mi cama – Будешь обнаженным в моей кровати
Has transformado este amor en pena – Ты преобразовал эту любовь в горе
Maldito fuego que condena – Проклятый огонь, который осужден
Dejame escapar de tu prision – Позволь мне убежать из твоей тюрьмы
Tu carino y el mio - Твоя любовь/привязанность и моя
Van por distintos caminos – Они идут различными дорогами
Tu carino y el mio - Твоя любовь/привязанность и моя
Siempre a la buena de dios – Всегда кое-как/ бесхитростно
Tu carino y el mio - Твоя любовь/ привязанность и моя
Son como un barco sin destino – Как корабль без назначения
Tu carino pirata - Твоя любовь/привязанность пират
Rompera mi corazon – Она сломает моё сердце
No encontraras mis ojos – Ты не найдешь мои глаза
En los de todas esas mujeres – Во всех этих женщинах
Y ya no podras mirarlas - И уже ты не сможешь смотреть на них
Por mis ojos te pueden – Через мои глаза ты можешь
Ya me dejaste herida – Ты уже оставил меня раненной
De muerte hombre sin alma – Беспощадный человек без души
Y mi corazon partio – И моё сердце разбилось
Cocinaito en llamas – Сварилось/ Cocinaito в пламени/ пылающее
Has transformado este amor en pena – Ты преобразовал эту любовь в горе
Maldito fuego que condena – Проклятый огонь, который осужден
Dejame escapar de tu prision – Позволь мне убежать из твоей тюрьмы
Tu carino y el mio - Твоя любовь/привязанность и моя
Van por distintos caminos – Они идут различными дорогами
Tu carino y el mio - Твоя любовь/привязанность и моя
Siempre a la buena de dios – Всегда кое-как /бесхитростно
Tu carino y el mio - Твоя любовь/ привязанность и моя
Son como un barco sin destino – Как корабль без назначения
Tu carino pirata - Твоя любовь/привязанность пират
Rompera mi corazon – Она сломает моё сердце2
SILENCIO - ТИШИНА/БЕЗМОЛВИЕ - ТЕКСТ И ПЕРЕВОД ПЕСНИ (ALMA PIRATA)
Son tantas las cosas que llevo adentro - Столько вещей, которые я ношу внутри/ в душе
Y soledades que ya ni me acuerdo – И печаль, которую я уже не вспоминаю
Tire los dados y gane perdiendo – Бросай кубики/костяшки и зарабатывай потери
Lo que fui ganando me lo quita el tiempo - То что я выиграл – я украл время
Quiero contarte que en mis noches largas – Я хочу рассказать тебе, что моими длинными ночами
Me imagine acariciando tu espalda, - Я представлял себе, как ласкаю твою спину
Y entre tus pechos me quede dormida – И засыпаю между твоими грудями/на твоей груди
Y sin tis alas nene, me cai del nido – Я без твоих крыльев, детка, я упал из гнезда
No hables...silencio!!! - Не говори… молчанье
Es un amor prohibido - Это запрещенная любовь
Esto que llevo puesto - Это, что является причиной состояния
Te quiero...no entiendo!!! - Я люблю тебя… я не понимаю!!!
Como puedo vivir, si ya me estoy muriendo... – Как я могу жить, если уже умер
Y no veran tus ojos – И они не увидят твои глаза
Que me perdi por ti, que me mori por ti – В которых я потерялся из-за тебя, в которых я умер из-за тебя
Lugar injusto distinto destiempo – Несправедливое отличное место дает время
El vil demono provoco el encuentro – Подлый демон провоцирует встречу
Me tiembla el alma, te tengo tan cerca – Во мне дрожит душа, ты так близко от меня
Que puedo besarte y me desespera – Что я могу поцеловать тебя и меня это раздражает
Ya no me sigas que me vuelvo loco – Не следуй за мной – это сводит меня с ума
No quiero verte, ni pecar un poco – Я не хочу видеть тебя, ни грешить даже чуть-чуть
Es un infierno que vivo contigo - Это ад, который я переживаю с тобой
Esos labios rojos que no seran mios - Эти красные губы, которые не будут моими
No hables...silencio!!! - Не говори … молчанье
Es un amor prohibido - Это запрещенная любовь
Esto que llevo puesto - Это, что является причиной состояния
Te quiero...no entiendo!!! - Я люблю тебя… я не понимаю!!!
Como puedo vivir, si ya me estoy muriendo... – Как я могу жить, если уже умер
Y no veran tus ojos – И они не увидят твои глазаQue me perdi por ti, que me mori por ti – В которых я потерялся из-за тебя, в которых я умер из-за тебя
No hables...silencio!!! - Не говори… молчанье
Es un amor prohibido - Это запрещенная любовь
Esto que llevo puesto - Это, что является причиной состояния
Y no veran tus ojos – И они не увидят твои глаза
Que me perdi por ti , que me mori por ti – В которых я потерялся из-за тебя, в которых я умер из-за тебя
I NEED YOUR LOVE – Я НУЖДАЮСЬ В ТВОЕЙ ЛЮБВИ - ТЕКСТ И ПЕРЕВОД ПЕСНИ (ALMA PIRATA)
Just give me one more reason – Только дай мне еще одну причину
To make me feel alone – Почувствовать себя одиноким
I’m searching like a pirate – Я ищу как пират
The reason you ve gone – Причину, чтобы ты пришла
Tell me that you love – Скажи мне что ты любишь
Before you drive mad – Прежде чем сведешь с ума
And tell me little baby - И скажи мне, крошка
If you feeling all right - Если ты чувствуешь себя хорошо
I need your love, - Мне нужна твоя любовь
I need your love, - Мне нужна твоя любовь
So stay a little closer – Так будь немного ближе
I need to heart your brief – Мне нужно слышать твоё дыхание
I never felt before – Я никогда не чувствовал прежде
The way you make me feel – Таким образом ты заставляешь чувствовать меня
And now I’m going crazy – И теперь я схожу с ума
Thinking of you – Думая о тебе
I know I couldn’t see it – Я знаю Я не смог увидеть это
I was such a fool – Я был таким дураком
I need your love, - Мне нужна твоя любовь
I need your love/3 - Мне нужна твоя любовь